酌贪泉原文翻译及赏析 酌贪泉原文翻译及赏析1 原文:古人云此水,一歃怀千金。试使夷齐饮,终当不易心。译文:古人传言此泉水,一饮就生贪婪心。试使夷齐饮此水,终当不改清廉心。注释:⑴据《晋书·良吏传》记载, ...
塞上曲原文翻译及赏析(通用9篇) 塞上曲原文翻译及赏析1 塞上曲·其一王昌龄〔唐代〕蝉鸣空桑林,八月萧关道。出塞入塞寒,处处黄芦草。从来幽并客,皆共尘沙老。莫学游侠儿,矜夸紫骝好。译文:知了在枯秃的桑林鸣叫 ...
稻田原文翻译及赏析4篇 稻田原文翻译及赏析1 原文:绿波春浪满前陂,极目连云罢亚肥。更被鹭鹚千点雪,破烟来入画屏飞。译文:碧绿的池水涟漪满前陂,极目远望无边的滔田肥。更有那白鹭千点观不尽,穿过云烟来向这画 ...
塞上曲原文翻译及赏析合集9篇 塞上曲原文翻译及赏析1 原文:蝉鸣空桑林,八月萧关道。出塞入塞寒,处处黄芦草。从来幽并客,皆共沙尘老。莫学游侠儿,矜夸紫骝好。翻译译文及注释译文知了在枯秃的桑林鸣叫,八月的萧 ...
塞上曲原文翻译及赏析(集锦9篇) 塞上曲原文翻译及赏析1 原文:大汉无中策,匈奴犯渭桥。五原秋草绿,胡马一何骄。命将征西极,横行阴山侧。燕支落汉家,妇女无华色。转战渡黄河,休兵乐事多。萧条清万里,瀚海寂无波 ...
塞上曲原文翻译及赏析(合集9篇) 塞上曲原文翻译及赏析1 原文:蝉鸣空桑林,八月萧关道。出塞入塞寒,处处黄芦草。从来幽并客,皆共沙尘老。莫学游侠儿,矜夸紫骝好。翻译译文及注释译文知了在枯秃的桑林鸣叫,八月的 ...
塞上曲原文翻译及赏析通用9篇 塞上曲原文翻译及赏析1 原文:蝉鸣空桑林,八月萧关道。出塞入塞寒,处处黄芦草。从来幽并客,皆共沙尘老。莫学游侠儿,矜夸紫骝好。译文知了在枯秃的桑林鸣叫,八月的萧关道气爽秋高。 ...
赠卖松人原文翻译及赏析 赠卖松人原文翻译及赏析1 原文:入市虽求利,怜君意独真。欲将寒涧树,卖与翠楼人。瘦叶几经雪,淡花应少春。长安重桃李,徒染六街尘!译文:把松树拿到集市上去卖,我相信你的真实用意是好 ...
《白莲》原文翻译及赏析(5篇) 《白莲》原文翻译及赏析1 和袭美木兰后池三咏·白莲原文作者:陆龟蒙素花多蒙别艳欺,此花真合在瑶池。无情有恨何人觉,月晓风清欲堕时。译文素雅之花常常要被艳花欺,白莲花总应生长在 ...
《白莲》原文翻译及赏析5篇 《白莲》原文翻译及赏析1 和袭美木兰后池三咏·白莲原文作者:陆龟蒙素花多蒙别艳欺,此花真合在瑶池。无情有恨何人觉,月晓风清欲堕时。译文素雅之花常常要被艳花欺,白莲花总应生长在瑶 ...
凉州词二首其一原文翻译及赏析5篇 凉州词二首其一原文翻译及赏析1 原文黄河远上白云间,一片孤城万仞山。羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。赏析一诗人初到凉州,面对黄河、边城的辽阔景象,又耳听着《折杨柳》曲,有 ...
凉州词二首其一原文翻译及赏析(5篇) 凉州词二首其一原文翻译及赏析1 原文黄河远上白云间,一片孤城万仞山。羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关。赏析一诗人初到凉州,面对黄河、边城的辽阔景象,又耳听着《折杨柳》曲, ...
柳梢青·春感原文及赏析 原文:铁马蒙毡,银花洒泪,春入愁城。笛里番腔,街头戏鼓,不是歌声。那堪独坐青灯。想故国、高台月明。辇下风光,山中岁月,海上心情。译文:到处都是披着毛毡的蒙古骑兵,亡国后,人们去 ...
诏问山中何所有赋诗以答原文翻译及赏析 诏问山中何所有赋诗以答原文翻译及赏析1 诏问山中何所有赋诗以答山中何所有,岭上多白云。只可自怡悦,不堪持赠君。古诗简介《诏问山中何所有赋诗以答》是南北朝陶弘景创作的 ...
湖上原文翻译及赏析(15篇) 湖上原文翻译及赏析1 【越调】小桃红杨果碧湖湖上柳阴阴,人影澄波浸,常记年时欢花饮。到如今,西风吹断回文锦。羡他一对,鸳鸯飞去,残梦蓼花深。回文锦:东晋前秦才女苏惠被丈夫窦涛遗 ...
湖上原文翻译及赏析(集锦15篇) 湖上原文翻译及赏析1 春题湖上朝代:唐代作者:白居易原文:湖上春来似画图,乱峰围绕水平铺。松排山面千重翠,月点波心一颗珠。碧毯线头抽早稻,青罗裙带展新蒲。未能抛得杭州去,一 ...
湖上原文翻译及赏析(精选15篇) 湖上原文翻译及赏析1 原文:石鱼湖上醉歌唐代:元结漫叟以公田米酿酒,因休暇,则载酒于湖上,时取一醉。欢醉中,据湖岸,引臂向鱼取酒,使舫载之,遍饮坐者。意疑倚巴丘酌于君山之上 ...
初晴游沧浪亭原文翻译及赏析2篇 初晴游沧浪亭原文翻译及赏析1 原文夜雨连明春水生,娇云浓暖弄阴晴。帘虚日薄花竹静,时有乳鸠相对鸣。译文一夜春雨,直至天明方才停歇,河水涨了起来,云儿浓厚,遮掩天空,时晴时阴 ...
Copyright © 2022-2024 领地网 www.lingd.cn 版权所有 蜀ICP备09043158号-4
声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。