描写濒临危机动物的英语作文北极熊(精选5篇)

发布者:贫在闹市 时间:2024-2-28 09:12

描写濒临危机动物的英语作文北极熊(精选5篇)

无论在学习、工作或是生活中,说到作文,大家肯定都不陌生吧,作文是经过人的思想考虑和语言组织,通过文字来表达一个主题意义的记叙方法。怎么写作文才能避免踩雷呢?以下是小编整理的描写濒临危机动物的英语作文北极熊,仅供参考,希望能够帮助到大家。

描写濒临危机动物的英语作文北极熊(精选5篇)

描写濒临危机动物的英语作文北极熊 1

When the Arctic Ocean freezes over in the autumn, polar bears set off in search of their favorite meals: fatty ringed seals and bearded seals. By the summer, the sea ice begins to melt and break apart. Deprived of access to the tasty seals, polar bears spend the summer fasting. At least, thats whats supposed to happen. As the planet warms, the warmer ice-free season is getting longer and longer. So whats a hungry bear to do?

Scientists once thought that polar bears might survive by supplementing their pinniped diet by turning to terrestrial foods like snow geese, their eggs and caribou.

"Weve had this debate in the literature about whether terrestrial foods are nutritionally relevant to polar bears during the on-land season when the ice has melted."

University of Alberta biologist Nick Pilfold.

"And weve known for a long time, going back to research in the early 70s, even going to back to early explorer logs, that polar bears will consume terrestrial based foods. But the debate was always whether those foods actually add up, energetically." In other words, do these substitutes provide enough nutrition to make up for the lost seals?

To find out, Pilfold and his colleagues estimated the weight lost each day by polar bears in the wilds of western Hudson Bay during the ice-free season, when they could ostensibly be chowing down on terrestrial foods. Then they compared that to the weight lost by bears that are temporarily held in Manitobas Polar Bear Alert Program.

While captive, the bears do not eat. They drop about one kilogram each day. But the wild bears, who had access to the Arctic snack bar, lost the same amount of weight each day. The results are in the journal Physiological and Biochemical Zoology.

"Which is really saying that the terrestrial foods do not have dense enough energy to offset the mass loss. So this idea that bears can just switch from eating sea ice–based food to land food and thats going to help supplement against longer ice-free seasons, that really doesnt show up in the data."

The problem is that polar bears evolved to rely on the marine diet.

"The food on land is protein and carbohydrate based, and the food the polar bears really focus on is fat. Fat is the name of the game for these bears; theyre highly adapted to absorbing that fat into their system and putting it onto their body as body mass, so they can fast on it later on. And the only thing thats going to provide them with that type of fat are marine mammals. And they can only access those marine mammals when theres sea ice."

Adult males can go eight months without food. But younger, sub-adult bears, which are no longer nursing and must hunt, cant last as long without sea ice. So as the Arctic warms, younger polar bears will disproportionately die out. Leaving the species survival in doubt.

北冰洋在秋季结冰以后,北极熊就会出发去寻求它们最喜欢的食物:富含脂肪的海豹和胡子海豹。海冰在夏季开始融化断裂。这使北极熊在夏季无法吃到美味的海豹,所以它们进入禁食期。至少,情况应该是这样。但是由于地球变暖,温暖的无冰季节越来越长。那饥饿的北极熊要怎么办?

科学家曾经认为,北极熊可能会转向陆地上的食物来补充它们对鳍足类动物饮食的需求,进而生存下去,这些陆地食物包括雪雁、雪雁蛋和北美驯鹿。

“文献中有过这类辩论,即在寒冷融化时陆地食物是否能满足北极熊的营养需求。”

尼克·皮尔福德是加拿大阿尔伯塔大学的生物学家。

“通过上世纪70年代初的研究,还有早期的探险者日志,我们很早以前就知道,北极熊会以陆地食物为食。但是辩论的焦点在于,这些食物是否能增加北极熊的能量。”换句话说,这些替代食物能否为北极熊提供足够的营养,弥补不能进食海豹带来的损失?

为了解开这个疑惑,皮尔福德及同事对西哈德逊湾荒野地区的北极熊在无冰季期间每天失掉的体重进行了估算,从表面上看,北极熊在这段时间食用了陆地食物。随后,他们将这一数据与通过马尼托巴北极熊预警计划暂时捕得的北极熊所失掉的体重进行了对比。

在被关期间,北极熊不吃东西。它们的体重每天大约下降1公斤。虽然野生北极熊能享用北极“小吃”,但是它们的体重每天也同样会下降1公斤。这一研究结果发表在《生理学和生化动物学》期刊上。

“显然结果表明,陆地食物不能为北极熊提供足以抵消大量损失的.能量。所以,北极熊可以从食用海冰下面的食物转向食用陆地食物,并帮助它们对抗日益延长的无冰季这个观点,并没有在这项数据中得到证明。”

问题是,北极熊进化成了依靠海洋食物的动物。

“陆地食物以蛋白质和碳水化合物为基础,而北极熊需要的食物以脂肪为主。脂肪是这些熊真正需要的东西;它们高度适应的情况是,将脂肪吸收进它们的系统中,然后把这些脂肪放在身上以增加体重,这样它们之后就可以依靠这些脂肪来度过禁食期。唯一能提供给北极熊这种脂肪的就是海洋哺乳动物。但是它们只能在有海冰时食用到这些海洋哺乳动物。”

成年北极熊可以8个月不进食。但是小一些的未成年北极熊已经不再被哺育,它们必须要去猎食,可是它们不能在漫长的无冰季期间一直不进食。所以,随着北极地区变暖,较小的北极熊将会大批死亡。这使这些物种的生存成为问题。

描写濒临危机动物的英语作文北极熊 2

A triple bacon cheeseburger seems like a heart attack on a plate.

三层奶酪咸肉汉堡感觉吃完很容易让人突发心脏病。

So how can polar bears thrive on their version, seal blubber?

那么,北极熊是如何处理这些高热量食物的呢?

Turns out theyve stocked up on genes that let them clear fats from their blood.

结果显示它们储存在遗传基因里的信息使得它们能够清除血脂。

Thats according to a study in the journal Cell.

这是根据《细胞》杂志上的一篇研究得出的结论。

Polar bears are well adapted to life on the sea ice.

北极熊非常适应在浮冰上的生活。

Up to half their body weights fat, which gives them extra insulation and buoyancy, and provides them with a ready source of energy.

几乎占它们身重一半的'脂肪足以使它们保暖并且维持体力,提供给它们一种易转化的能量。

But how can an animal so fat also be so fit?

但一种动物怎么能又胖又健康?

Researchers compared the genomes of polar bears with those of brown bears, and found that polar bears have accumulated genetic changes that boost their heart health and fat metabolism.

研究人员们通过比较北极熊和棕熊的基因,发现北极熊的基因组中积累了不少有利于心脏健康和脂肪代谢的遗传突变。

One gene in particular, called ApoB, helps move cholesterol out of the blood—where it causes problems in humans—and into cells.

特别是编码为载脂蛋白B的基因有助于清除血液中对人类有害的胆固醇转变成细胞代谢。

These genomic changes happened quickly, evolutionarily speaking.

这些遗传变化从进化的角度来讲发生的十分快。

Polar bears and brown bears diverged from a common ancestor less than half a million years ago.

北极熊和棕熊都来自于同一个祖先,它们是在大约50万年前左右开始向不同分支进化。

But if that seems super speedy, the ability to digest lactose didnt spread through human populations until we domesticated cows, just 10,000 years ago.

但是如果这种变化看上去十分快速的话,消化乳糖的酶逐渐进化到人类各个种群中也还是发生在大概1万年前我们可以驯化乳牛之后。

A moooving testament to the power of natural selection.

这是自然选择力量的证明。

描写濒临危机动物的英语作文北极熊 3

The global polar bear population could decline by more than 30 percent in as little as 35 years. Thats according to a new study in The Royal Societys Biology Letters.

全球北极熊数量在35年内可能下降超过百分之30。这是根据英国皇家学会生物学快报的一项新研究。

Researchers looked at climate change effect on the Arctic Sea and calculated the likelihood of this projected population drop is 71 percent.

研究人员观察气候变化对北极海的影响,并计算出预计种群下降的可能性为百分之71。

Thats because polar bears stand on Arctic Sea ice when hunting for seals. According to NASA, even the thickest ice in the Arctic Ocean has "either thinned or melted away."

这是因为北极熊捕猎海豹时站在北极海的'冰上。美国国家航空航天局表示,甚至北冰洋最厚的冰要么变薄或要么融化了。

And just this week, scientists reported sea ice levels in the area were at a record low for this time of year.

就在本周科学家报告称,该地区的海冰水平创下一年中这个时候的历史新低。

This all adds up to not great news for polar bears. With an estimated population of 26,000, the bears are already listed as a vulnerable species by the International Union for the Conservation of Nature.

这对北极熊不是什么好的消息。现估计有26,000头北极熊,已被国际自然保护联合会列为易危物种。

描写濒临危机动物的英语作文北极熊 4

In the vast, icy expanse of the Arctic, there exists a magnificent creature whose survival has become emblematic of the growing ecological crisis - the polar bear. Known scientifically as Ursus maritimus, these majestic white giants are facing a plight that is both heart-wrenching and urgent.

Polar bears stand at the pinnacle of the Arctic food chain, playing a critical role in maintaining the balance of their ecosystem. However, their existence is under severe threat due to the rapidly melting ice caps caused by climate change. Their habitat, which once stretched across vast frozen oceans, is diminishing at an alarming rate. As sea ice retreats earlier each spring and forms later each autumn, polar bears are left with less time and space to hunt seals, their primary source of sustenance.

The image of a polar bear stranded on a dwindling ice floe has become a haunting symbol of the Anthropocene era. It depicts not just the struggle for survival of one species, but also a clarion call for global action against climate change. The narrative of the polar bears decline mirrors the larger story of biodiversity loss and the devastating consequences of human-induced environmental changes.

Moreover, the polar bears predicament underscores the interconnectedness of life on our planet. Their potential extinction could trigger a domino effect within the Arctic food web, impacting countless other species and exacerbating the overall health of the region.

Despite the grim outlook, hope persists. Conservation efforts are underway to protect polar bear habitats and curb greenhouse gas emissions. Education campaigns raise awareness about the impact of climate change on these magnificent creatures, inspiring individuals and governments alike to take decisive steps towards sustainability.

In conclusion, the polar bear’s fight for survival is a poignant reminder of our shared responsibility to safeguard the Earths ecosystems. Their plight serves as a stark warning that the future of all living beings, including our own, is intertwined with the fate of the polar bear. It is therefore imperative that we act now to mitigate climate change and preserve the Arctic habitat, not only for the polar bears sake but for the preservation of the delicate balance of life on our planet.

描写濒临危机动物的英语作文北极熊 5

In the frigid, white wilderness of the Arctic, there roams a creature whose plight epitomizes the perils of climate change – the polar bear. This formidable and awe-inspiring species, Ursus maritimus, is grappling with an existential crisis that has escalated into a global call to action.

Polar bears are icons of resilience in the harshest of environments, yet they find themselves on the precipice of endangerment. Their existence relies heavily on the sea ice, which serves not only as their hunting ground but also as their platform for breeding and resting. Unfortunately, the relentless march of global warming has led to the accelerated melting of this icy habitat. The extended periods of open water each year severely limit the polar bears ability to hunt seals, thereby leading to malnutrition, lower reproductive rates, and in some cases, starvation.

The narrative of the polar bears struggle is one of stark contrast - from powerful predators stalking across the frozen expanse to emaciated figures pacing the dwindling remnants of ice. Their diminishing numbers serve as a tragic barometer of our planets health, indicating a profound shift in Earths ecosystems.

Moreover, the plight of the polar bear transcends its individual survival. It symbolizes the interconnectedness of all life forms within the intricate web of nature. As apex predators, their decline could trigger a cascade effect throughout the food chain, impacting countless other species that coexist within the Arctic ecosystem.

In conclusion, the polar bear’s fight for survival is a poignant reminder of the urgent need for global environmental conservation efforts. It is a call to action for humanity to recognize and address the consequences of our actions on these majestic creatures and the world at large. We must strive to mitigate climate change and preserve the integrity of their natural habitat, lest we lose not just the polar bear, but a significant piece of our planets irreplaceable biodiversity.

Copyright © 2022-2023 领地网 www.lingd.cn 版权所有 蜀ICP备09043158号-4

声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。

返回顶部