首页 古诗文
古诗文
关于端午节的古诗集合11篇
关于端午节的古诗集合11篇 2023-3-9 00:38

关于端午节的古诗集合11篇在我们平凡的日常里,大家都收藏过令自己印象深刻的古诗吧,从格律上看,古诗可分为古体诗和近体诗。古诗的类型有很多,你都知道吗?下面是小编为大家整理的关于端午节的古诗,欢迎阅读与收 ...

关于元宵节的古诗集合15篇
关于元宵节的古诗集合15篇 2023-3-9 00:38

关于元宵节的古诗集合15篇在平日的学习、工作和生活里,大家总免不了要接触或使用古诗吧,古诗有四言、五言、七言、杂言等多种形式。古诗的类型有很多,你都知道吗?下面是小编整理的关于元宵节的古诗,希望对大家有 ...

关于白露的古诗5篇
关于白露的古诗5篇 2023-3-8 00:37

关于白露的古诗5篇在平凡的学习、工作、生活中,大家都听说过或者使用过一些比较经典的古诗吧,古诗具有格律限制不太严格的特点。你所见过的古诗是什么样的呢?下面是小编精心整理的关于白露的古诗,欢迎阅读,希望 ...

关于白露的古诗(5篇)
关于白露的古诗(5篇) 2023-3-8 00:37

关于白露的古诗(5篇)无论是身处学校还是步入社会,大家都看到过许多经典的古诗吧,古诗是中国古代诗歌的一种体裁,又称古体诗或古风。什么样的古诗才经典呢?以下是小编精心整理的关于白露的古诗,仅供参考,欢迎大 ...

关于芒种节气的古诗
关于芒种节气的古诗 2023-3-8 00:37

关于芒种节气的古诗在学习、工作乃至生活中,大家都收藏过自己喜欢的古诗吧,古诗具有格律限制不太严格的特点。那什么样的古诗才是好的古诗呢?以下是小编为大家整理的关于芒种节气的古诗,欢迎大家分享。 关于芒种 ...

夕阳楼原文及赏析
夕阳楼原文及赏析 2023-3-8 00:37

夕阳楼原文及赏析 原文:在荥阳,是所知今遂宁萧侍郎牧荥阳日作矣。花明柳暗绕天愁,上尽重城更上楼。不知身世自悠悠。译文:花明柳暗,忧愁绕着天时转。登上了高高城楼,又上高楼。要想问孤飞的鸿雁,你将飞向何方 ...

野望原文翻译及赏析【热门】 2023-3-8 00:37

野望原文翻译及赏析【热门】 野望原文翻译及赏析1 新晴野望王维新晴原野旷, 极目无氛垢。郭门临渡头, 村树连溪口。白水明田外, 碧峰出山后。农月无闲人, 倾家事南亩。注释:新晴:初晴。野望:放眼向田野眺望。 ...

忆江南·春去也原文及赏析 2023-3-8 00:37

忆江南·春去也原文及赏析 原文春去也,多谢洛城人。弱柳从风疑举袂,丛兰裛露似沾巾。独坐亦含嚬。春去也,共惜艳阳年。犹有桃花流水上,无辞竹叶醉尊前。惟待见青天。译文可惜春天已经匆匆过去了,临行的时候谢别 ...

野望原文翻译及赏析【荐】 2023-3-8 00:37

野望原文翻译及赏析【荐】 野望原文翻译及赏析1 早春野望唐代:王勃江旷春潮白,山长晓岫青。他乡临睨极,花柳映边亭。译文及注释「译文 」江面上空旷无比,春潮泛起白色波涛,一波高过一波。山峰挺拔峭立,晨光中, ...

关于元宵节的古诗15篇
关于元宵节的古诗15篇 2023-3-8 00:37

关于元宵节的古诗15篇无论在学习、工作或是生活中,大家或多或少都接触过一些经典的古诗吧,古诗包括唐律形成以前所有体式的诗,也包括唐朝及唐以后仍按古式创作的诗。那么都有哪些类型的古诗呢?下面是小编精心整理 ...

春夜原文翻译及赏析(汇编15篇) 2023-3-8 00:37

春夜原文翻译及赏析(汇编15篇) 春夜原文翻译及赏析1 原文:春夜唐代虞世南春苑月裴回,竹堂侵夜开。惊鸟排林度,风花隔水来。译文:春苑月裴回,竹堂侵夜开。春天的林苑里,月自天穹缓缓移动,而竹林掩映下的厅堂在 ...

关于元宵节的古诗(15篇)
关于元宵节的古诗(15篇) 2023-3-8 00:37

关于元宵节的古诗(15篇)在学习、工作乃至生活中,大家都知道一些经典的古诗吧,古诗言简意丰,具有凝炼和跳跃的特点。古诗的类型多样,你所见过的古诗是什么样的呢?下面是小编为大家收集的关于元宵节的古诗,希望能 ...

关于元旦节的古诗
关于元旦节的古诗 2023-3-8 00:37

关于元旦节的古诗在日常学习、工作抑或是生活中,大家都听说过或者使用过一些比较经典的古诗吧,古诗准确地来说应该叫格律诗,包括律诗和绝句。什么样的古诗才经典呢?以下是小编收集整理的关于元旦节的古诗,欢迎阅 ...

为有原文及赏析 2023-3-8 00:37

为有原文及赏析 原文:为有云屏无限娇,凤城寒尽怕春宵。无端嫁得金龟婿,辜负香衾事早朝。译文:云母屏风后面的美人格外娇,京城寒冬已过却怕短暂春宵。无端地嫁了个做高官的丈夫,不恋温暖香衾只想去上早朝。注释 ...

永遇乐·璧月初晴原文及赏析 2023-3-8 00:37

永遇乐·璧月初晴原文及赏析 原文:余自乙亥上元,诵李易安《永遇乐》,为之涕下。今三年矣。每闻此词,辄不自堪,遂依其声,又托之易安自喻。虽辞情不及,而悲苦过之。璧月初晴,黛云远淡,春事谁主。禁苑娇寒,湖 ...

晋献文子成室原文及赏析 2023-3-8 00:37

晋献文子成室原文及赏析 原文:晋献文子成室,晋大夫发焉。张老曰:“美哉,轮焉!美哉,奂焉!歌于斯,哭于斯,聚国族于斯!”文子曰:“武也,得歌于斯,哭于斯,聚国族于斯,是全要领以从先大夫于九京也!”北面 ...

野望原文翻译及赏析【精】 2023-3-8 00:37

野望原文翻译及赏析【精】 野望原文翻译及赏析1 原文:寒食野望吟唐代:白居易乌啼鹊噪昏乔木,清明寒食谁家哭。风吹旷野纸钱飞,古墓垒垒春草绿。棠梨花映白杨树,尽是死生别离处。(别离一作:离别)冥冥重泉哭不闻 ...

登太白峰原文及赏析 2023-3-8 00:37

登太白峰原文及赏析 原文:西上太白峰,夕阳穷登攀。太白与我语,为我开天关。愿乘泠风去,直出浮云间。举手可近月,前行若无山。一别武功去,何时复更还?译文:向西攀登太白峰,在日落时分才登上峰巅。太白星向我 ...

Copyright © 2022-2024 领地网 www.lingd.cn 版权所有 蜀ICP备09043158号-4

声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。