英语实践周报告范文

发布者:芝麻炒西瓜 时间:2022-11-16 02:35

英语在经济高速发展的今天得到了快速的发展,企业对掌握应用型技能的实用人才的需求越来越迫切,因此商务英语实训课程应运而生。以下是小编为大家整理的关于英语英语实践周报告,给大家作为参考,欢迎阅读!

英语实践周报告:篇1

实训的经历虽已经过去,可我还会回头去看一下我在那里留下的脚印,我相信那不会是我旅途的归宿,而是我充满挑战和希望的开始!回顾这8天的时间我是专心的,但专心不一定等于成功,我究竟是一名实训生,在知识的构建上还存在着许多断章,还缺乏教学经验,甚至因为读错了某个英语单词或某个字后,学生把错误指出来而无地自容。每当站在讲台上,被一双双纯净的眼睛聚精会神地望着时,作为一名教师的价值感和成就感就油然而生了。这此实训的时间里,我并没有做到一名好老师,也不可能让所有的学生都喜欢我,但只要有一名学生记住我,那么我的第一次实训就不遗憾了。记得那是第四天,一个学生递来一张字条:老师,我喜欢你的微笑,当你微笑着走近我时,使我感到了从来没有过的亲切,我很喜欢你。这是我在实训里收到的最好的,最值得珍藏的礼物。我想,其实走近学生的第一步只须微笑就够。初为人师,总是有些紧张。我带着羞涩与忐忑抱着课本和教案走上讲台时,尽管我做了很多预备,但当我真正面对那么多双眼睛时,我还是紧张了。一堂准备充分的课,会令学生和老师都获益不浅。

例如我在教Unit3的时候,这课的主题是“如何询问和回答时间”,教学难度比较大。如果照本宣科地讲授,学生会感到困难和沉闷。为了上好这堂课,我认真研究了课文,找出了重点,难点,准备有针对性地讲。为了令课堂生动,活跃,不沉闷,我还为此准备了大量的教具,授课时就胸有成竹了。当讲到“half”的时候,我拿出准备好的圆卡纸,把它剪成一半,告诉学生这是圆的一半,也就是half。讲到“quarter”时,又把半圆剪成一半,那么剩下来的就是圆的四分之一,也就是“quarter”了。这样学生就形象地明白了这两个单词。而讲到如何表达时间时,我用了一个用红卡纸做的大钟,同学们一开始就被它吸引住了,显得颇有积极性。用实物让学生练习“what’sthetimeIt’s…”的句型,学生特别用功,教学效果十分理想。相反,如果我没有认真备课的,那课堂将会气氛沉闷,教学效果不好,与此相比可见,认真备课对教学十分重要。特别是对英语这门学生不甚熟悉并感到困难的外语来说至关重要。一个老师告诉我:备课充分,能调动学生的积极性,上课效果就好。但同时又要有驾驭课堂的能力,因为学生在课堂上的一举一动都会直接影响课堂教学。

因此上课一定要设法令学生投入,不让其分心,这就很讲究方法了。上课内容丰富,现实;教态自然,讲课生动,难易适中照顾全部,就自然能够吸引住学生。所以,老师每天都要有充足的精神,让学生感受到一种自然气氛。英语是一门外语,对学生而言,既生疏又困难,在这样一种大环境之下,要教好英语,就要让学生喜爱英语,让他们对英语产生兴趣。否则学生对这门学科产生畏难情绪,不愿学也无法学下去。以上就是我的工作总结。由于经验颇浅,许多地方存在不足。总之,我觉得教育是一个互动的过程,不单老师要认真投入教学,还需要学生的积极配合,才能达到做老师的目的—把知识真正传给学生。这种过程是很开心的,也是辛苦的,但要做个知识的传播者—人民教师,我要努力学习,将来当一个出色的老师。

英语实践周报告:篇2

我在大学的专业是英语。专业课和选修课让我对于进出口贸易和单证有了的初步了解。所以单证接触起来并不是十分的困难。实训的第一天,经理给了我一本进出口贸易教程,让我空闲的时候阅读,了解一下有关贸易的具有的一些细节,比如信用证,汇票,付款方式,报关等等之类相关的知识。坦白的说第一天我几乎就是捧着那本书啃,因为其他人根本忙的顾不上我(我去的那段时间碰巧是他们业务的旺季)。我也不熟悉他们的业务,也缺乏实践经验,当然一点也插不上手。甚至于扫描,打印,传真都不会。在他们眼中我就一个小朋友。我知道等着他们来教我是完全不可能的,这并不是学校,时间一到,老师就会准时的出现在教室里教课。所以我得主动出击,眼观六路。耳听八方。首先我通过眼睛看,嘴巴问,动手操作,对于扫描,打印,传真有了一定的了解。

通过几次的实践,这几件已经能够手能熟来。我的地理优势也给了我一定的帮助。我的位置在扫描机,打印机,传真机的边上,所以他们经常往我这边跑,这是我与他们建立友谊的桥梁。我主动承担这几项工作,给他们分了不少工作量。我与此同时,接触到了那些文件,有时间就研究研究里面的内容,不懂的就记录下来,百度一下,或者问问师傅。一般他们都是很乐意回答你。就这样,我慢慢的接触起了单证。我知道光是通过这中途径不是长期的策略。所以我请求师傅给我看过去的业务单证。师傅很是慷慨的将她的电子单证与我分享,让我先熟悉各种单证所涉及到的内容,等我差不多知道后,她让我开始尝试输单。之后我自己摸索着模仿制作单证。

我发现大多数单的付款方式是fobshanghai/ningbo。日本和韩国的提单是电放的,一般货主需要出具电放保函以确保船公司之后不负责任。美国和加拿大要收取ams费用。码头收取thc(码头操作费用)。船主征收cic(集装箱不平衡附加费),一般是300rmb/teu。水单是银行的结汇凭证。进仓,报关,截关的具体流程。需要商检的货物在经过商检后将会收到处境货物换证凭条,凭此换取海关的通关单,然后加上其他一些报关资料(进出口货物报关单,发票,装箱单,出口货物核销单,外销合同)去海关报关。商检时需要发票,装箱单,销售合同。出口收汇核销单用来办理出口退税申报。要求注明具体货源地。forma和formf的区别。还有一些术语的缩写,比如pac,bl,co,lc,cic,thc,fob,cif,cfr,cbm,qty,pcs,ctns,cuft,meas,cad,cod,dp,da等等。一些术语比如shipper,consignee,notifyparty。

通过这次实训,我收获颇多,让我成长不少。

英语实践周报告:篇3

时光飞逝,转眼间实训生活在不知不觉中落下了帷幕。在这段时间里,我学到了很多在大学课堂里根本学不到的东西,也体验到了很多人生中从未有过的经历。回首这段日子以来,真的是酸甜苦辣什么滋味都有,而正是这些滋味见证了自己一点点的进步。实训开始,我的心情和所有参加实训的同学一样,心中充满了兴奋与憧憬,想象着在实训中大显身手,大展宏图。这段时间里,我的情绪波动也是挺大的。回顾这段日子的实训生活,自己学到了很多东西,我的心中充满了成就感,记得去实训的第一天,我当时特别紧张,带着羞涩与忐忑的心情与接待我们的人交谈。看着那些精美的艺术品,看着那许多真真正正用英语交流的外国人,想着就要去跟他们面对面交流,内心总是不能平静下来。尽管我做了许多准备工作,在网上查了许多关于华人当代美术馆的资料。

了解了许多关于实训的经验与教训。但对于华人当代美术馆这种与许多艺术品打交道的地方,与许多外国人打交道的地方却是很少接触。虽然在学校也有上过外教课,但真真正正的与外国人用英语交流的机会确是很少的。像这样与外国人接触,跟他们介绍艺术品,跟他们交流,真真正正的用英语谈问题确实是第一次。记得好多次正想表达一个东西时,突然话到嘴边卡壳了,不知道用什么词了,一时也想不出用什么词语来代替。真是书到用时方恨少。我顿时感到尴尬,幸亏外国人很大度,不但不责怪我,还帮我用他尽会的几句中文说:没关系。这让我特别感动,也给了我极大的鼓舞。同时,这让我明白了给予别人宽容的重要性,给别人机会就是给自己机会的含义。

这还让我想起了老师在上课时特别强调的同义词的重要性。真后悔没有多记一点同义词。在与他们交流的过程中,我知道很多时候我说的话都是语无伦次的,但他们却能够听懂。只要有关键词,不管什么语法不语法的,完全不影响交流。这也许是我们在学校学习期间所不能体会到的。我们专业开设了许多课程,像什么英美文学概论、时文阅读等课程,的确,这些课程能让我们学习很多,但却不是很实用。如果真正感兴趣的话,完全可以业余时间自己学。如果能减少点这种课程,多增加点能真正让学生张口说英语,用英语交流的课程的话,我想效果可能会好一些。中国的英语教育存在一些问题,特别是小地方。完全是用汉语教英语,用死记硬背教单词,一切为了考试,到高中毕业都不会说几句英语,这学英语是要作甚?为了高考?为了职称?为了升职?记得高中有一位数学教得特别棒的老师,为了能评上高级教师。于是叫他以前的学生帮他安排代考职称英语,“幸好”被抓住了,该老师还因此受到了处分。

为什么一个40多岁的老师会为了一个职称英语考试而违背作为一个老师最基本最重要的道德,违背他最擅长讲的考试纪律?这让他以后怎么去“为人师表”?这难道不是最大的讽刺么,这难道不是英语教育最大的悲哀么?回想这次实训,他的确让我学会了很多。最重要的是让我学会了反思,不仅反思我个人的学习,而且还让我思考了一些学校安排的课程以及整个中国人对英语的学习。当我看到我的英语与外国人的差距的时候,我深深的明白了“方向错了,停下来就是进步”这句话的含义。其次就是让我明白了大学生活的美好。在实训的时候,不管天晴还是下雨,不管有事还是没事,你都得呆在那里。当心情不好时,纵使那万千的艺术品放在你眼前,也不会挑起你心中的激情。你只能装着一副高兴的样子,去守候在那精美的艺术品旁边。而不像在学校,随便抓个人来聊聊天也就烟消云散了。最后是明白了自己与别人的差距。实训期间,见到了各种各样的人,赫赫有名的艺术家,非常成功的外国人等等。从他们的谈话中听出了他们的成功来之不易,他们的今天是他们昨天努力的结果。同时,他们还在追求更高的境界,追求更好地生活。也许,人生就是一个不断追求和完善自己的过程。那我呢?还早着了,慢慢奋斗吧!

英语实践周报告:篇4

从11月7号到12月9号,系里为了更好的把我们所学的各项英语知识全面的结合起来,给我们安排了为期五周的翻译实训。目的是让我们在翻译实践中进一步体会翻译技巧从而提高翻译水平。同时,通过实训,注重我们的实际应用能力,解决分析问题能力和严谨的科学作风培养,提倡务实创新精神。

我们这次翻译实训的主要内容是翻译一些美国现代短篇小说。每一组是六个人,然后再平均分成每两人一组。在第一周的翻译实训中,郭老师给了我们一份大约22页的英文小说材料。在这一周中,我们要先通读一遍文章,接着要上交一遍文章大意。其目的是要让老师查看你对这篇小说是否整体把握以及理解程度。这份材料下来后,我开始积极的去阅读,其中最大的阻碍就是词汇量的不足。自从拿到这份材料以来,就开始不断的查单词,借助电子词典和牛津高阶英汉双解词典。等把这些单词查完之后,又开始阅读了一遍。当然,与第一次相比,我更加透彻里理解了这个小说大意,接着我就开始准备文章大意。文章大意提交后,郭老师给我们六个人进行了认真的阅读,批改。把我们当中存在的一些问题用笔圈起来,然后又开始给我们讨论了一些修改等问题。总的来说,郭老师对我写的文章大意还是基本满意的。经过郭老师的指导,我们又修改之后,大家都成功的写出了一份相当出色的大意。

文章大意结束后,紧接下来的第二周,第三周我们进入了这篇小说的最初翻译阶段。在对这篇小说进行翻译的时候,我又碰到了一些其他问题。首先,虽解决了词汇的问题,但是常用句型的缺乏使得我在翻译过去中举步维艰。其次,就是对一些专有词汇的不熟悉还有一些国外历史文化背景等方面知识的匮乏也使得我的翻译工作进展的不太顺利。对美国文学中出现的一些俚语,口语的翻译都极其僵硬,不自然。这时,我会向我们一组的同学请教,充分发掘我们大脑中的知识,最终把这份材料完整的整理出来并上交郭老师查阅。经过郭老师的查阅后,我发现了我最大的不足之处就是在翻译好多的句子时,都没有主语,而且还用了好多的代词。在郭老师的解说下,这样的句子翻译出来,容易让读者难以理解或扭曲作者的本意。通过郭老师的提点,我把这些句子都一一进行了修改。并且完成老师的修改后,我和我们组的同学坐在一起,我们对一些不符合规范,表达自然,不通顺的句子又进行了一次修改。互相讨论了翻译中遇到一些难理解又

不能表面去翻译的句子。并对这些句子该怎么更好的去翻译,我们各自提出自己的观点并最终达到一致。

在第四周,我们把这篇经过反复修改的小说又上交给郭老师批阅。值得高兴的是,郭老师对我们这次修改后的结果很满意。同时,在翻译过程中,也使我明白了许多道理。翻译是个技术活,我们对一些句子要经过反复推敲,琢磨,怎样更好的翻译让它既符合中国汉语的表达习惯又不偏离文中原意。当然,在这次的翻译任务中,我们不仅提高了我们的英语水平,更培养了我们的团队精神。没有人能依靠一己之力获得某项事业的成功,唯有依靠团队的力量,依靠他人的智慧,才能使自己立于不败之地。建设一支由凝聚力的卓越团队,已是现代企业生存和发展的一个基本条件。现在的我们还是一名未踏入社会的大学生,如果毕业之后要从事英语方面工作的话,无外乎翻译和当老师。这些工作都需要很好的英语专业知识,所以在大学里我们要充分利用时间去补充自己的知识。

总之,经过这段时间的实习,让我对今后学习英语也了一定的感想。第一、学习要有明确的目标,并端正自己的学习态度。平时,我们不管做什么事,都要明确自己的目标。第二、要有坚持不懈的精神。不管是学习还是工作,我们都要有这种精神。第三、要虚心学习,不耻下问。在学习过程中,我们肯定会碰到很多的问题,有很多是我们所不懂的,不懂的东西我们就要虚心向同学请教,当别人教我们知识的时候,我们也应该虚心地接受。 同时,我们也不要怕犯错。每一次的犯错,都是我们对我们学习知识的提升,重要的是还要懂得以后不能再出现这样的错误。通过本次的实习,我还发现自己以前学习中所出现的一些薄弱环节,并为今后的学习指明了方向,同时也会为将来的工作打下一个良好的基础。为期五周的翻译实训让我们学到了许多知识,不仅是组内翻译人员一起努力而得到的团队合作的成就感,在翻译过程了解到专业知识和需求带给我们更大的感触。在我们碰到难题的时候,老师把经验传授给我们的同时也向我们讲述了很多实际发生的,切身相关的一些做翻译的经验,让我们长了见识,开阔了视野。

通过这次的翻译实习,我更加清楚的认识到自己英语相关方面的知识还远远不足,也让我更加清醒的认识到,翻译是对我们学习英语的综合考察。我相信我们这次翻译结束后,我们中的大多数人以后会更加努力学习。争取在毕业后,让自己的英语水平更上一层楼。

英语实践周报告:篇5

转眼之间,两个月的实习期即将结束,回顾这两个月的实习工作,感触很深,收获颇丰。这两个月,在领导和同事们的悉心关怀和指导下,通过我自身的不懈努力,我学到了人生难得的工作经验和社会见识。我将从以下几个方面总结英语岗位工作实习这段时间自己体会和心得:

一、努力学习,理论结合实践,不断提高自身工作能力。

在英语岗位工作的实习过程中,我始终把学习作为获得新知识、掌握方法、提高能力、解决问题的一条重要途径和方法,切实做到用理论武装头脑、指导实践、推动工作。思想上积极进取,积极的把自己现有的知识用于社会实践中,在实践中也才能检验知识的有用性。在这两个月的实习工作中给我最大的感触就是:我们在学校学到了很多的理论知识,但很少用于社会实践中,这样理论和实践就大大的脱节了,以至于在以后的学习和生活中找不到方向,无法学以致用。同时,在工作中不断的学习也是弥补自己的不足的有效方式。信息时代,瞬息万变,社会在变化,人也在变化,所以你一天不学习,你就会落伍。通过这两个月的实习,并结合英语岗位工作的实际情况,认真学习的英语岗位工作各项政策制度、管理制度和工作条例,使工作中的困难有了最有力地解决武器。通过这些工作条例的学习使我进一步加深了对各项工作的理解,可以求真务实的开展各项工作。

二、围绕工作,突出重点,尽心尽力履行职责。

在英语岗位工作中我都本着认真负责的态度去对待每项工作。虽然开始由于经验不足和认识不够,觉得在英语岗位工作中找不到事情做,不能得到锻炼的目的,但我迅速从自身出发寻找原因,和同事交流,认识到自己的不足,以至于迅速的转变自己的角色和工作定位。为使自己尽快熟悉工作,进入角色,我一方面抓紧时间查看相关资料,熟悉自己的工作职责,另一方面我虚心向领导、同事请教使自己对英语岗位工作的情况有了一个比较系统、全面的认知和了解。根据英语岗位工作的实际情况,结合自身的优势,把握工作的重点和难点, 尽心尽力

三、转变角色,以极大的热情投入到工作中。

从大学校门跨入到英语岗位工作岗位,一开始我难以适应角色的转变,不能发现问题,从而解决问题,认为没有多少事情可以做,我就有一点失望,开始的热情有点消退,完全找不到方向。但我还是尽量保持当初的那份热情,想干有用的事的态度,不断的做好一些杂事,同时也勇于协助同事做好各项工作,慢慢的就找到了自己的角色,明白自己该干什么,这就是一个热情的问题,只要我保持极大的热情,相信自己一定会得到认可,没有不会做,没有做不好,只有你愿不愿意做。转变自己的角色,从一位学生到一位工作人员的转变,不仅仅是角色的变化,更是思想观念的转变。

四、发扬团队精神,在完成本职工作的同时协同其他同事。

在工作间能得到领导的充分信任,并在按时完成上级分配给我的各项工作的同时,还能积极主动地协助其他同事处理一些内务工作。个人的能力只有融入团队,才能实现最大的价值。实习期的工作,让我充分认识到团队精神的重要性。

团队的精髓是共同进步。没有共同进步,相互合作,团队如同一盘散沙。相互合作,团队就会齐心协力,成为一个强有力的集体。很多人经常把团队和工作团体混为一谈,其实两者之间存在本质上的区别。优秀的工作团体与团队一样,具有能够一起分享信息、观点和创意,共同决策以帮助每个成员能够更好地工作,同时强化个人工作标准的特点。但工作团体主要是把工作目标分解到个人,其本质上是注重个人目标和责任,工作团体目标只是个人目标的简单总和,工作团体的成员不会为超出自己义务范围的结果负责,也不会尝试那种因为多名成员共同工作而带来的增值效应。

五、存在的问题。

几个月来,我虽然努力做了一些工作,但距离领导的要求还有不小差距,如理论水平、工作能力上还有待进一步提高,对英语岗位工作岗位还不够熟悉等等,这些问题,我决心实习报告在今后的工作和学习中努力加以改进和解决,使自己更好地做好本职工作。

针对实习期工作存在的不足和问题,在以后的工作中我打算做好以下几点

1.做好实习期工作计划,继续加强对英语岗位工作岗位各种制度和业务的学习,做到全面深入的了解各种制度和业务。

2.以实践带学习全方位提高自己的工作能力。在注重学习的同时狠抓实践,在实践中利用所学知识用知识指导实践全方位的提高自己的工作能力和工作水平。

3.踏实做好本职工作。在以后的工作和学习中,我将以更加积极的工作态度更加热情的工作作风把自己的本职工作做好。在工作中任劳任怨力争“没有最好只有更好”。

4.继续在做好本职工作的同时,为单位做一些力所能及的工作,为单位做出自己应有的贡献。

Copyright © 2022-2023 领地网 www.lingd.cn 版权所有 蜀ICP备09043158号-4

声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。

返回顶部