银行英语情景口语:销户

发布者:Sam歌仔 时间:2022-11-15 12:01

关于销户的英语口语该怎么说会更好呢?以下是小编给大家整理的关于销户的银行英语情景口语,希望可以帮到大家

Dialogue 1

对话一

A:Hello, Mr Trent. What can I do for you this afternoon?

您好,Trent先生。今天下午我能为您做些什么吗?

B:Actually, Xiao Ping, I'm here to close my account with you. I'm going home, the company is transferring me back to London.

实际上,小平,我是来取消我的账户的。我要回家了,我们公司要把我调回伦敦。

A:Oh, I see. When are you leaving?

哦,我明白了。您什么时候动身?

B:Next week, so I thought it was better to get this all sorted out as soon as possible.

下个星期,所以我想把这些事情尽快解决了比较好。

A:Yes,of course. Well, let's get started. Would you show me your passport, please?

是啊,当然啦。嗯,那我们就开始办吧。请出示您的护照,好吗?

B:Here you are, Xiao Ping. Don't laugh at the horrible photo today,OK?

给你,小平。今天别取笑我这张难看的照片了,好吗?

Dialogue 2

对话二

A:OK,let's have a look ... here we are,Mr Trent. Tell me, how would you like to withdraw your money?

好,让我们看看......行了,Trent先生。告诉我,您想怎么样取回您的钱?

B:Yes, please. I think Travellers Cheques are the best bet.

好的,麻烦你了。我想旅行支票是最好的选择。

A:Very good, Mr Trent. If you are going to be travelling long distances I would always recommend Traveller's Cheques.

很好,Trent先生。如果您要长距离旅行的话,我会推荐旅行支票。

B:Do you offer insurance for that? And if so,how much is it? I think it's best to be protected, after all, you never know what could happen.

你们为此提供保险吗?如果提供,是多少钱?我觉得最好是有保障,毕竞,你永远不知道会发生什么事情。

A:Don't worry about that, you are already covered. If they are lost or stolen, we replace them for free. I hope you will return one day.

别担心,您已经上保险了。如果这些旅行支票丢失或被盗的话,我们会免费补发,我希望您有一天会回来。

B:If I ever have the opportunity to return,I'll be back in a flash.

如果我有机会回来的话,我马上就回来。

Dialogue 4

对话四

A:Hello. Welcome to IBJ. How can I be of service today?

您好。欢迎光临IBJ银行。今天我能为您效劳吗?

B:Yes, hello. I'd like to close the account I have with you. Here's my details.

是的,你好。我想要取消我在这里的账户。这是我的详细资料。

A:That's no problem. Let's see ... actually,you have 2 accounts with us. A local and a foreign currency account, would you like to close both of them today?

没问题。让我看看.....实际上,您在这儿有两个账户。一个本地账户和一个外汇账户,您今天要把它们都取消了吗?

B:Yes, I'm afraid so. I'm leaving the country very shortly.

是的,恐怕只能如此了。我很快就要离开这个国家了。

A:I see. The balance of the local currency account is 631,000 RMB and the foreign currency account has a remaining balance of 93,000 USD. Would you like to withdraw those balances?

我明白了。本地货币账户的余额是631000元,而外汇账户的余额有93000美元。您要取出这些余额吗?

B:Would it be possible to transfer them to another bank? I mean, my new local bank?

是否可以转到另一家银行呢?我是说,我的新的当地银行?

A:That's no problem. I need the account name, which I'm guessing is the same as here, the account number and the branch address.

没问题。我需要户名,我猜是和这个一样的,账号和支行的地址。

B:Yes, the account name is the same. The account number is....

是的,户名是相同的。账号是......

A:Could you please fill out the details on this slip? Thank you.

请您详细填写这张单子好吗?谢谢您。

Copyright © 2022-2023 领地网 www.lingd.cn 版权所有 蜀ICP备09043158号-4

声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。

返回顶部