首页 古诗文古籍
古籍
石榴原文翻译及赏析8篇
石榴原文翻译及赏析8篇 2023-4-13 00:39

石榴原文翻译及赏析8篇 石榴原文翻译及赏析1 侍宴咏石榴 唐朝 孔绍安可惜庭中树,移根逐汉臣。只为来时晚,花开不及春。《侍宴咏石榴》译文可怜庭院中的石榴树,跟随着张骞,被从西域移植到了中原。只是因为到中原的 ...

石榴原文翻译及赏析通用8篇
石榴原文翻译及赏析通用8篇 2023-4-13 00:39

石榴原文翻译及赏析通用8篇 石榴原文翻译及赏析1 原文:乌夜啼·石榴宋代:刘铉垂杨影里残红。甚匆匆。只有榴花、全不怨东风。暮雨急。晓鸦湿。绿玲珑。比似茜裙初染、一般同。译文:垂杨影里残红。甚匆匆。只有榴花 ...

雨晴原文翻译及赏析汇编13篇 2023-4-13 00:39

雨晴原文翻译及赏析汇编13篇 雨晴原文翻译及赏析1 清平乐·雨晴烟晚雨晴烟晚。绿水新池满。双燕飞来垂柳院,小阁画帘高卷。黄昏独倚朱阑。西南新月眉弯。砌下落花风起,罗衣特地春寒。翻译 雨后初晴,傍晚淡烟弥漫, ...

野菊原文翻译及赏析集锦3篇 2023-4-13 00:39

野菊原文翻译及赏析集锦3篇 野菊原文翻译及赏析1 未与骚人当糗粮,况随流俗作重阳。政缘在野有幽色,肯为无人减妙香。已晚相逢半山碧,便忙也折一枝黄。花应冷笑东篱族,犹向陶翁觅宠光。翻译不给文人骚客做干粮,更 ...

朝中措·梅原文翻译及赏析 2023-4-13 00:39

朝中措·梅原文翻译及赏析 朝中措·梅原文翻译及赏析1 朝中措·梅幽姿不入少年场。无语只凄凉。一个飘零身世,十分冷淡心肠。江头月底,新诗旧梦,孤恨清香。任是春风不管,也曾先识东皇。翻译 美好的姿色得不到青年 ...

雨晴原文翻译及赏析 2023-4-13 00:39

雨晴原文翻译及赏析 雨晴原文翻译及赏析1 清平乐·雨晴烟晚雨晴烟晚。绿水新池满。双燕飞来垂柳院,小阁画帘高卷。黄昏独倚朱阑。西南新月眉弯。砌下落花风起,罗衣特地春寒。翻译 雨后初晴,傍晚淡烟弥漫,碧绿的春 ...

咏梅原文翻译及赏析(集锦8篇) 2023-4-12 00:38

咏梅原文翻译及赏析(集锦8篇) 咏梅原文翻译及赏析1 原文:点绛唇·咏梅月宋代:陈亮一夜相思,水边清浅横枝瘦。小窗如昼,情共香俱透。清入梦魂,千里人长久。君知否?雨僝云僽,格调还依旧。译文:一夜相思,水边清 ...

咏梅原文翻译及赏析(8篇) 2023-4-12 00:38

咏梅原文翻译及赏析(8篇) 咏梅原文翻译及赏析1 咏梅九首琼姿只合在瑶台,谁向江南处处栽?雪满山中高士卧,月明林下美人来。寒依疏影萧萧竹,春掩残香漠漠苔。自去何郎无好咏,东风愁寂几回开。缟袂相逢半是仙,平生 ...

游园原文翻译及赏析3篇 2023-4-12 00:38

游园原文翻译及赏析3篇 游园原文翻译及赏析1 应怜屐齿印苍苔,小扣柴扉久不开。春色满园关不住,一枝红杏出墙来。注释①游园不值――想游园没能进门儿。值,遇到;不值,没得到机会。 ②应怜――应该爱惜。应,应该 ...

薄幸·送安伯弟原文及赏析 2023-4-12 00:38

薄幸·送安伯弟原文及赏析 原文:送君南浦。对烟柳、青青万缕。更满眼、残红吹尽,叶底黄鹂自语。甚动人、多少离情,楼头水阔山无数。记竹里题诗,花边载酒,魂断江干春暮。都莫问、功名事,白发渐、星星如许。任鸡 ...

苏幕遮原文翻译及赏析 2023-4-12 00:38

苏幕遮原文翻译及赏析 苏幕遮原文翻译及赏析1 原文:苏幕遮·燎沉香燎沉香,消溽暑。鸟雀呼晴,侵晓窥檐语。叶上初阳干宿雨、水面清圆,一一风荷举。故乡遥,何日去。家住吴门,久作长安旅。五月渔郎相忆否。小楫轻 ...

夜书所见原文翻译及赏析4篇 2023-4-12 00:38

夜书所见原文翻译及赏析4篇 夜书所见原文翻译及赏析1 原文萧萧梧叶送寒声,江上秋风动客情。知有儿童挑促织,夜深篱落一灯明。译文瑟瑟的秋风吹动梧桐树叶,送来阵阵寒意,江上秋风吹来不禁思念起自己的家乡。忽然看 ...

寒夜原文翻译及赏析7篇 2023-4-12 00:38

寒夜原文翻译及赏析7篇 寒夜原文翻译及赏析1 疏星冻霜空,流月湿林薄。虚馆人不眠,时闻一叶落。译文疏星散布在霜空里凝结不动,朦胧月色下草木湿湿润润。旅居在客店中辗转难眠,正是万籁俱寂时,听得那一片枯叶落地 ...

寒夜原文翻译及赏析(7篇) 2023-4-12 00:38

寒夜原文翻译及赏析(7篇) 寒夜原文翻译及赏析1 原文:寒夜客来茶当酒,竹炉汤沸火初红。寻常一样窗前月,才有梅花便不同。译文冬夜有客来访,一杯热茶当美酒,围坐炉前,火炉炭火刚红,水便在壶里沸腾。月光照射在窗 ...

楚天遥过清江引·有意送春归原文翻译及赏析 2023-4-12 00:38

楚天遥过清江引·有意送春归原文翻译及赏析 楚天遥过清江引·有意送春归原文翻译及赏析1 原文:有意送春归,无计留春住。毕竟年年用着来,何似休归去。目断楚天遥,不见春归路。风急桃花也似愁,点点飞红雨。译文情 ...

望洞庭原文翻译及赏析集合5篇 2023-4-11 00:38

望洞庭原文翻译及赏析集合5篇 望洞庭原文翻译及赏析1 唐 孟浩然八月湖水平⑴,涵虚混太清⑵。气蒸云梦泽⑶,波撼岳阳城⑷。欲济无舟楫⑸,端居耻圣明⑹。坐观垂钓者⑺,徒有羡鱼情⑻。注释⑴洞庭湖:中国第二大淡水 ...

蝶恋花·又到绿杨曾折处原文及赏析 2023-4-11 00:38

蝶恋花·又到绿杨曾折处原文及赏析 原文:又到绿杨曾折处,不语垂鞭,踏遍清秋路。衰草连天无意绪,雁声远向萧关去。不恨天涯行役苦,只恨西风,吹梦成今古。明日客程还几许,沾衣况是新寒雨。译文又来到昔日折柳相 ...

静女原文翻译及赏析 2023-4-11 00:38

静女原文翻译及赏析 静女原文翻译及赏析1 原文:静女其姝,俟我于城隅。爱而不见,搔首踟蹰。静女其娈,贻我彤管。彤管有炜,说怿女美。自牧归荑,洵美且异。匪女之为美,美人之贻。注释:⒈静女:文雅的姑娘。静: ...

Copyright © 2022-2024 领地网 www.lingd.cn 版权所有 蜀ICP备09043158号-4

声明:本网站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。